Translate

jueves, 26 de mayo de 2016

“Teté Comité o la Mala Idea, mi vecina quebecois"

“Teté Comité o la Mala Idea, mi vecina quebecois"

 Por: Taimí Antigua L.


                                            Así luce mi vecindario cualquier día de invierno

Hoy por poco mando al carajo a la vecina de enfrente, una vieja quebecois "con muy malas pulgas", que le tiene una roñaaaaaaaaaa al resto de los canadienses ¡que no la brinca un chivo! Yo creo que solo me habla porque sabe que mi idioma natal es el español. Si existiera un CDR en Canadá, ella sería la presidenta del de mi barrio. No sale pero parece que tiene un telescopio, sabe todo lo que pasa en el barrio. Lo mismo le manda cartas al alcalde que a los miembros del Parlamento. Hace un año la boté literalmente de mi propiedad por venir a hablar mal de otros. Jamás imaginé que volvería a poner los pies frente a mi puerta. Hoy, para mi sorpresa, apareció como a la 1:00 pm...así descaradamente, creí que a darme una orden:

-"Toma una ducha y sígueme", (take a shower and follow me!) entendí.
 -¿Qué tú dices,... tú me estás mandando a bañar, a mí...a esta cubana? ¡Ay vieja bruja, te tostaste con mantequilla!!!!
 Pero no ja ja..es que habla el inglés con un acento tan, pero tan raro, y era que me estaba ordenando coger una pala -eso sí, ella habla en imperativo. La miré con un solo ojo, tipo cíclope pa' desafiarla vaya, sin abrir mucho la puerta, y le pregunté con guapería de solar: ¿A shower now, why?
 - Noooooo, I mean a shovel, casi gritó!!! Para que abras una brecha en la acera y puedas recoger a tu hijo cuando pare el autobús, ya he quitado mucha nieve y no puedo palear más, replicó enfántica.
 ¡Ahhhhhh! Respiré aliviada, cerré el ojo de nuevo, le hice otra mueca, pensé que había venido a mi casa a mandarme a bañar, ñoooooo...
 -Ok, I'll do it later on.

- No, now! This is the best time for shovelling, me ordenó de nuevo.

- Yo quería ser cortés y no mandarla pal'...

- No, me duele la cabeza, le respondí...later, I already told you....

Cerré la puerta en su nariz y me dije: "Bueno Taimicita, de verdad que no hay manera de cruzar desde la acera a la calle". La nieve cubría todo el parterre, y mi única manera de cruzarlo para llegar al autobús era quitarla. "Ni pá tí ni pá mí", la cosa quedó 50/50...

A las 2:25 pm salí con mi nariz respingada, con snowpant, abrigo y el copón divino a dar pala frente a su casa, menos mal que solo había -4C...Me abrí mi caminito, sentí su mirada clavada en mi espalda, sabía que me estaba "bacilando desde su ventana"... la muy cabrona. ¡Total, le hubiera hecho una seña al driver pa' que parara en la esquina!